USKRS NA KRFU

USKRS NA KRFU

sa obilascima: Solun – grad Krf–ostrvo Vido – Paleokastrica–Ahilion

Uskrs na Krfu je jedna od najlepših i najznačajnijih pravoslavnih manifestacija na Mediteranu koja već godinama okuplja na hiljade posetilaca širom sveta. Svečano dočekajte Uskrs na Krfu i budite deo brojnih ceremonija:“ Spuštanje Hrista sa Krsta“, iznošenje plaštanica i bogato dekorisanih epitafa, liturgija…uživajte u programu filharmonije uz veličanstveni vatromet! Uskrs na Krfu jedinstven doživljaj koji ostavlja snažan utisak. Grad Krf je za Uskršnje praznike svečano okićen, a ulice su prepune ljudi koji uživaju u lokalnim običajima i Uskršnjim specijalitetima. Krf je jedno od najlepših ostrva jonskog mora i spada u grupu visoko cenjenih turističkih destinacija. Najveći i glavni grad je Krf (grč. – Kerkira),koji je pod zaštitom UNESCO-a. Ostrvo je bogato četinarskim šumama, maslinama, tropskim cvećem, divnim uvalama, tirkiznim morem. Gostima iz Srbije je svakako od izuzetnog značaja poseta obeležjima iz perioda I svetskog rata. Naša vojska se po prelasku preko Albanije 1916.godine iskrcala na ostrvo nade i spasa, kako su Krf tada nazivali. Neizostavna je poseta Srpkoj kući – muzeju sa eksponatima iz tog perioda, ostrvu Vido gde se nalazi spomen kosturnica i spomeniku u Guviji, mestu gde se iskrcala srpska vojska.

SPECIJALNA PONUDA VAŽI ZA UPLATE DO 31.01.2020.
PAKET ARANŽMAN 6 DANA: AUTOBUSKI PREVOZ +TRAJEKT+ SMEŠTAJ NA BAZI 3 POLUPANSIONA + OBILASCI

      Cene iz tabele su izražene u eurima. Plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS-a  na dan uplate

PROGRAM PUTOVANJA:

  1. dan ( sreda )  BEOGRAD-– KRF   15.04.2020.

 Polazak autobusa iz Beograda oko 13h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice.Noćna vožnja preko Makedonije i Grčke sa kraćim usputnim zadržavanjima radi graničnih formalnosti i odmora.

  1. dan ( četvrtak )      KRF  – DASIA    16.04.2020.

Putovanje kroz Grčku autoputem do Igumenice. Ukrcavanje na trajekt za Krf. Dolazak na Krf. Odlazak do obližnje Guvije. Poseta Spomen ploči na mestu iskrcavanja srpske vojske. Nastavak putovanja  do Dasie.

Smestaj u hotel. Posle kraćeg odmora odlazak u razgledanje grada Krfa: stara tvrđava – najočuvanija vizantijska tvrđava u Grčkoj, Trg Esplanada, Liston ulica, Crkva Sv. Spiridona (zaštitnik Krfa), Krfska katedrala koja čuva posmrtne ostatke Sv. Teodore Slobodno vreme u gradu.Povratak u hotel.Večera. U večernjim satima mogućnost organizovanja fakultativnog odlaska u tavernu poznatu po sjajnim “grčkim večerima” gde ćete se zabaviti uz bogat repertoar tradicionalnih grčkih plesova, muziku, kvalitetnu lokalnu kuhinju i vino. Povratak u hotel.Noćenje.

 3.dan.(petak )  DASIA -KRF – PALEOKASTRICIA –AHILION  17.04.2020.   

Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost fakutativnog obilaska zaliva Paleokastrica,i vizantijskog manastira Uspenja presvete Bogorodice,koji se nalazi na brdu iznad zaliva.Mogućnost fakultativnog  obilaska  Ahiliona – raskošnog dvorca Austro-Ugarske carice Elizabete. Popularna princeza Sisi, žena cara Jozefa, bila je impresionirana mitskim grčkim junakom Ahilom, pa je sakupila najbrojniju kolekciju skulptura ovog junaka a i sam dvorac nazvala po Ahilu. Povratak u grad Krf, slobodno vreme,na veliki petak održavaju se litije koje kreću iz mnogobrojnih gradskih crkava.Povratak u hotel. Večera. Noćenje.

 4.dan.  ( subota ) DASIA-  KRF   – SRPSKA KUĆA – VIDO-SVEČANA VASKRŠNJA LITIJA   18.04.2020.

Doručak. Odlazak u  grad Krf na svečanu litiju u kojoj mošti svetog Spiridona čudotvorca i zaštitnika Krfa, uz pratnju simfonijskog orkestra obilaze grad. Mornari, vojnici, učenici i brojno sveštenstvo u svečanoj paradi  na rukama nose cvećem ukrašene Plaštanice i bogato dekorisane epitafe. U 11:00 časova kada se oglase zvona koja najavljuju prvo Hristovo Vaskrsenje, nastupa jedinstvena ceremonija “bacanje vrčeva” , običaj koji izaziva veliko uzbuđenje kod desetine hiljada prisutnih posetilaca na gradskim ulicama. Sa prozora se na pločnik bacaju vrčevi svih veličina  razbijeni delovi se uzimaju kao suveniri za sreću. Poseta Srpskoj kući, muzeju sa eksponatima iz perioda boravka srpske vojske i vlade na Krfu u periodu 1916-1918.god. . Fakultativi odlazak na ostrvo Vido, obilazak spomen-kosturnice i polaganje venaca u “Plavu grobnicu”. Slobodno vreme u gradu Krfu. Povratak u hotel. Večera. Slobodno vreme za odmor. U  večernjim časovima odlazak do grada Krfa. Pola sata pre ponoći, iz Crkve Svete Petke ka centralnom gradskom trgu- Esplanada, kreće svečana Vaskršnja litija. Tačno u ponoć počinje spektakularni vatromet, koji uz svetlost desetina hiljada sveća, ostavlja bez daha! Povratak u hotel. Noćenje.

 5.dan.(nedelja)  DASIA- KRF – SOLUN  – BEOGRAD  19.04.2020.

Doručak. Odjava iz hotela.Vožnja do luke I ukrcavanje na trajekt. Dolazak u Igumenicu nakon  vožnje brodom. Nastavak putovanja do Soluna. U poslepodnevnim časovima dolazak u Solun. Odlazak i poseta Srpskog vojničkog groblja-Zejtinlik. Panoramsko razgledanje grada: Bela kula, spomenik Aleksandru Makedonskom, Galerijev slavoluk, Rotonda, crkva svetog Dimitrija zaštitnika Soluna. Nakon toga slobodno vreme za šetnju. Polazak za Beograd u večernjim časovima. Noćna vožnja kroz Makedoniju I Srbiju uz usputna zadržavanja radi carinskih formalnosti i odmora.

6.dan ( utorak )  BEOGRAD    20.04.2020.

Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim satima.

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

  • Prevoz turističkim autobusom prema programu putovanja (klima,tv,dvd, audio oprema)
  • Prevoz trajektom Krf –Igumenica-Krf – povratna karta,
  • Smeštaj u hotelu “VICTORIA HILL 3*, u Dasii,na Krfu, 3 noćenje na bazi polupansiona,doručak-kontinentalni švedski sto, večera meni, u standardnim 1/2  i  1/2 +1 sobama,
  • Obilasci prema programu putovanja
  • Usluge licenciranog vodiča
  • Program je radjen na bazi 50 plativih putnika, , u slučaju nedovoljno prijavljenih putnika krajni rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je 5 (pet) dana pre planiranog polaska
  • Troškove organizacije i realizacije programa.

 CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje
  • Individualne troškove putnika
  • Obaveznu gradsku komunalnu taksu, koja se plaća narecepciji hotela u iznosu od 1,50 € po noći po sobi za hotel kategorije 3*. Plaća se direktno recepciji hotela.
  • Korišćenje klime – 5 eur dnevno po sobi,
  • Fakultativne izlete I individualne troškove putnika,

POLASCI IZ DRUGIH MESTA

Postoji mogućnost usputnih ulazaka i izlazaka putnika na skoro svim benzinskim pumpama, restoranima i motelima uz autoput  Beograd – Preševo do graničnog prelaza Tabanovce (granica sa Makedonijom) – mora se najaviti i rezervisati u agenciji!  

DOPLATA  ZA POLASKE  IZ DRUGIH GRADOVA – cena povratnog transfera za minimum 4 putnika:

  • Doplata za polazak iz Novog Sada 1500   rsd
  • Doplata za polazak iz Kragujevca i Kruševca 600 rsd
  • Doplata za polazak iz Čačka i Kraljeva 1 200  rsd

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA PO OSOBI

  • Ostrvo Vido                                                                                      7 € / 5 € deca
  • Palata Achileon (sa ulaznicom)                                                   12 €/ 10 € deca
  • Paleokastricia (sa obilaskom manastira) 10 €/5 € deca
  • Grčko veče 26€/

NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika.
CENE FAKULTATIVNIH IZLETA SU PO OSOBI, podložne  su promenama, minimum za realizaciju  izleta je 25 putnika.Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini i program fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja. Svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi ino-partner.

NAČIN PLAĆANJA ARANŽMANA

  • Gotovinsko plaćanje: 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre početka putovanja.
  • Na rate: 30% prilikom rezervacija, ostatak čekovima građana u mesečnim ratama zaključno sa 30.05.2020.
  • Na rate: putem administrativne

POPUSTI

Deca ostvaruju popuste u pratnji dve punoplatežne osobe. Kod ostvarivanje popusta za dete, merodavan je datum rođenja i starost deteta u trenutku započinjanja  putovanja.

  • deca od 0 – 2 godine besplatno (imaju sedište u autobusu, nemaju ležaj u hotelu)
  • deca od 2 – 12 godina popust 10% na devizni deo aranžmana (imaju sedište u autobusu, imaju ležaj u hotelu)

DOPLATE:

  • Doplata za jedno krevetnu sobu na upit.

OPIS I LOKACIJA HOTELA:

HOTEL VICTORIA HILL  3*  – Grčka, Krf, Dassiaviše informacija o hotelu:https://www.victoria-hill-hotel-corfu.com/

Hotel ”Victoria Hill” je mali porodični hotel, koji se nalazi u centralnom delu Dasije (70 m od centra), iznad glavne magistrale, ušuškan u zelenilo i zaklonjen od buke i galame. Udaljen je oko 5 -7 minuta od plaže i 12 km od grada Krfa. Nalazi se na blagom uzvišenju odakle se pruža prelep pogled na zaliv, Jonsko more i planine koje se naziru u daljini. Hotel poseduje bazen i bar pored bazena sa ležaljkama i suncobranima, restoran, recepciju sa sefovima koji se doplaćuju na licu mesta, besplatni  Wi-Fi internet u zajedničkim prostorijama hotela, TV salu, prostoriju za čuvanje prtljaga i privatni parking za goste hotela. Svaka soba ima balkon, kupatilo (tuš/WC), SAT TV i klima uređaj koji se doplaćuje na licu mesta (5 € po sobi, po danu). Usluga u hotelu je polupansion (doručak švedski sto / izbor više jela –samoposluživanje,  večera  može da se služi po principu švedskog stola ili menija  u zavisnosti od popunjenosti hotela i broja gostiju).

VAŽNE  NAPOMENE:      

  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.                                Od momenta prijavljivanja, stvaraju se administrativni troškovi organizatora putovanja.NAVIStravel zadržava  pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.
  • Službenik agencije organizatora niti posrednika nije ovlašćen da utvrdjuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata.

Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja još najmanje 6 meseci, od dana završetka putovanja. Putnik je dužan dostaviti u roku, pisanim putem (elektronski ili poštom)  dostaviti organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za putovanje. Molimo putnike da se o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje (rok važenja pasoša, potrebne vize, potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji  www.europa.rsili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam putnik. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami detaljnije upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.

  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje nije uračunato u cenu aranžmana (izdaje se u agenciji, na zahtev putnika). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA. Za ulazak u pojedine zemlje Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno. Svu odgovornost i eventualne posledice zbog ne posedovanja polise osiguranja tokom putovanja snosi putnik.
  • Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled nepredviđenih objektivnih okolnosti vreme (satnica) i mesto polaska na putovanje može biti drugačije od predvidjenog. Dva dana pre polaska na putovanje, putem e – maila ili SMS porukom organizator obaveštava sve putnike o detaljima u vezi polaska na putovanje: ime i kontakt telefon vodiča – pratioca grupe, mesto sastanka i polaska na putovanje, tačno vreme – satnica polaska, ime prevoznika.                                                                                                                                                  Ukoliko ne dobijete obaveštenje / poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju za tačne detalje.
  • Sva vremena u programu i tokom putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Prevoz iz ove Ponude NE PODRAZUMEVA MOGUĆNOST ODABIRA SEDIŠTA. Redosled sedenja u autobusu odredjuje se prema datumu prijave aranžmana i uzimajući u obzir starija lica, porodice sa malom decom, trudnice. Svaki putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu. Naknadne izmene nisu moguće.
  • Posebni zahtevi putnika u vidu MOLBE a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se dodatno ne naplaćuju, posebno se ne garantuju. Organizator će pokušati da udovolji želji svakog od putnika ukoliko je u mogućnosti.
  • Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen. Svaki putnik ima pravo na jedan komad prtljaga maksimalne težine do 30 kg i jedan komad ručnog prtljaga manjih dimenzija koji može uneti u autobus. Dodatni prtljag se naplaćuje 35€ po komadu, na licu mesta. Lični prtljag putnika ne može da sadrži komercijalnu robu niti  robu koja je zabranjena, u skladu sa odredbama zakona i carinskim propisima. Više informacija na sajtu Uprave carina: http://www.carina.rs/lat/Putnici/Stranice/Putnici.aspx
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnim prelazima radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” i carinjenja komercijalne robe.
  • Putovanje je grupno, i tome je sve podređeno. Putnici su u obavezi da poštuju satnice tokom putovanja i budu tačni na polascima. Tokom vožnje, nastojimo da muzika i filmovi budu neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu kontroliše se kompjuterski, i ne može se individualno za svako sedište podešavati. U autobusima nisu u upotrebi toaleti.
  • U prevoznom sredstvu – autobusu, zabranjeno je: pušenje, unošenje nepropisnog prtljaga, pravljenje buke i nereda, uznemiravanje putnika i narušavanje javnog reda i mira u prevoznom sredstvu.
  • Organizator ne odgovara putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera, organizatora putovanja i drugih neposrednih pružalaca usluga.
  • Kod autobuskih aranžmana zustavljanja radi odmora predviđena su na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od uslova na putu.

Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i ličnim stvarima u toku trajanja putovanja. Ostavljanje stvari od vrednosti u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotelijer ne odgovaraju za iste. U slučaju kradje, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja, hotelijer niti prevoznik ne mogu odgovarati u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.

  • Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu kao i pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).Postoji mogućnost da usled državnih i verskih praznika ili drugih objektivnih okolnosti na određenoj destinaciji, javni prevoz, neki od lokaliteta, muzej,  trgovinski i ugostiteljski objekti…ne rade ili će radno vreme biti izmenjeno.
  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i njihova realizacija zavisi od broja prijavljenih putnika. Organizator fakultativnih izleta na putovanju ( ino partner) zadržava pravo otkaza i izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, usled objektivnih okolnosti (vremenski uslovi, gužva na lokalitetima…)
  • Putnicima koji imaju za cilj posetu muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih, rezervišu i kupe ulaznice i da posetu usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. vremena dolaska na destinaciju ili lokalitet, dužine trajanja obilaska, termina polaska, i daljeg rasporeda po programu putovanja)
  • Ukoliko ugovorom o putovanju nije naznačeno ime hotela organizator putovanja je u obavezi da ime hotela objavi najkasnije 7 dana pre polaska na putovanje. U slučaju promene hotela, od strane organizatora, isti je dužan da o tome pisanim putem obavestiti sve putnike.  Zamena ugovorenog

smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret organizatora, upotrebom objekta više kategorije. Ako su u programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, organizator putovanja u celosti vraća ono što je primio od putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja.

  • Opisi hotela su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program)
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Organizator putovanja ne može garantovati smeštaj po tipu i sadržaju sobe, usluge koje nisu predvidjene programom putovanja a koje se dodatno NE NAPLAĆUJU (npr. smeštaj u  apartmanu, konektovanim sobama, family sobama, pogled na more, balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…).
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…)
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaka soba iz ove ponude je standardne kategorije, ima tuš/WC. Smeštaj je u sobama koje su dvokrevetne (1/2) ili dvokrevetne sa pomoćnim ležajem (1/2 + 1), namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj može biti standardnih ili manjih dimenzija (npr. fotelja ili sofa na razvlačenje).
  • Objašnjenje: kontinentalni doručak je slano – slatki doručak sa čajem ili kafom koji se poslužuje u ograničenim količinama. Kontinentalni švedski sto je manji izbor slano – slatkih namirnica koje se služe za doručak po principu samoposluživanja.
  • Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili u zakonu  predviđenim slučajevima.

MOLIMO VAS DA PAŽLJIVO PROČITATE OPŠTE USLOVE PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA

  • Organizator putovanja NAVIS Travel poseduje licencu OTP br. 17/2016. i aktivna je članica YUTA – e
  • Prema Zakonu o turizmu Organizator putovanja ima propisanu polisu osiguranja broj 300060482 od 25.01.2019. godine, akcionarskog društva za osiguranje „DDOR Novi Sad”, u visini od 300.000,00 € za slučaj insolventnosti organizatora putovanja i za slučaj naknade štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su određene opštim uslovima i programom putovanja, po Ugovoru o garanciji putovanja broj 82/2019. od 25.01.2019. aktivira se kod Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU „YUTA“, 011/3228686, 011/3228687, prijavom na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14. ili na mail: garancijaputovanja@yuta.rs.
  • Ovaj program je radjen na bazi minimum 50 plativih putnika.
  • Organizator putovanja ima pravo da otkaže program najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
  • Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora usklađeni sa YUTA standardima.
  • Program broj 21od 24.12.2020 godine.