Vila Dina

10% popusta za uplate u celosti.
7% popusta za uplate od 30% prilikom rezervacije.

PAKET ARANŽMAN: AUTOBUSKI PREVOZ + NAJAM SMEŠTAJA NA BAZI 10 NOĆENJA

Cene su izražene po osobi u evrima, a plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu banke Intesa, na dan uplate.

NAPOMENA: POLAZAK AUTOBUSA JE DAN RANIJE U ODNOSU NA DATUM IZ TABELE.

ARANŽMAN OBUHVATA :

  • Smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu i tipu smeštaja,
  • usluge vodiča u slučaju autobuskog prevoza,
  • usluge predstavnika agencije ili njihovog zastupnika u letovalištu,
  • prevoz autobusom turističke klase na navedenoj relaciji.

ARANŽMAN NE OBUHVATA :

  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje,
  • lokalnu boravišnu taksu,
  • fakultativne izlete,
  • individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge ili troškove koje putnik ostvari u vili ili na destinaciji  a koje nisu definisane programom putovanja.

POPUSTI I DOPLATE – SMEŠTAJ I PREVOZ :

  • Deca od 0-2 godine – gratis u zajedničkom smeštaju.
  • Deca od 2-12 godina u sopstvenom ležaju ostvaruju popust od 20% na cenu smeštaja.
  • Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 ili više odrasle-punoplative osobe. Dete bilo kog uzrasta u pratnji samo jedne odrasle-punoplative osobe plaća punu cenu smeštaja.
  • Doplata za 1/1 iznosi 70% od cene smeštaja.
  • Umanjenje za sopstveni prevoz – 30€.
  • Kod smena označenih sa * umanjenje za sopstveni prevoz iznosi 10 € po osobi, bez obzira na uzrast.
  • Kod smena označenih sa ** umanjenje za sopstveni prevoz iznosi 20 po osobi, bez obzira na uzrast.
  • U slučaju spajanja smena popust iznosi ukupno 30 € po osobi za odrasle, 15 € za decu od 0-12 godina. Popust se ne odnosi na smene sa zvezdicom.

CENA AUTOBUSKOG PREVOZA ZA PUTNIKE KOJI NE KORISTE SMEŠTAJ:

  • Povratna autobuska karta – 55 €,
  • Povratna karta za decu do 12 godina – 45 € 
  • Jedan pravac – 40 €  (za odrasle i za decu)

*Deca do 2 godine starosti ne plaćaju autobusku kartu, ali nemaju sopstveno sedište.

Za putnike koji putuju sopstvenim prevozom, agencija Navis je spremila instrukcije kako da najlakše stignu do odredišta:

Automobilom do Halkidikija

– poluostrvo Kasandra –

Po ulasku u Grčku (na graničnom prelazu Evzoni) pratite smer Thessaloniki (Solun). Na 49. kilometru isključite se sa auto puta na isključenju sa desne strane – smer Thessaloniki. Produžite pravo i nakon 12km isključite se sa puta na isključenju sa leve strane – smer Chalkidiki (Halkidiki). Produžite pravo i nakon 8km nastavite pravo – smer Chalkidiki. Nakon 17km isključite se na isključenju Chalkidiki. Sledećih 80km pratite put ispred bez isključenja sa glavnog puta – smer Nea Moudania, Nea Potidea, Kalithea. Na 80. kilometru se nalazi kružni tok.

K a l i t e a

Vila Dina – Na kružnom toku uzmite pravac Kalithea. Vozite pravo i nakon 2,3km i stižete ispred vile Dina koja će biti sa vaše desne strane (Alpha banka).

  • Putarine u Republici Srbiji se plaćaju na naplatnim stanicama u dinarima, platnim karticama ili putem ETC/ENP uređaja. Pomoć na putu pruža AMSS pozivom na broj 1987.
    Informacije o stanju na putu možete pogledati na www.amss.org.rs
  • Putarine u Republici Makedoniji se plaćaju na naplatnim stanicama u denarima, eurima ili platnim karticama. Pomoć na putu pruža AMSM pozivom na broj +389 2 3181196.
    Informacije o stanju nap utu možete pogledati na www.amsm.com.mk
  • Putarine u Republici Grčkoj se plaćaju na naplatnim stanicama u eurima ili platnim karticama. Pomoć na putu pruža ELPA – Thessaloniki pozivom na broj +30 2310 426319 kao i Express Service pozivom na broj +30 2310 427707

1. Dan
Polazak autobusa je dan ranije od datuma u tabeli, i to u 19:00 h, sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice. Putovanje autoputem Beograd – Niš – Preševo sa povremenim pauzama i sakupljanjem putnika duž puta. Nastavak putovanja kroz Republiku Makedoniju i Republiku Grčku, sa zaustavljanjima radi obavljanja graničnih formalnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled nepredviđenih objektivnih okolnosti vreme (satnica) i mesto polaska na putovanje može biti drugačije od predvidjenog. Dan pre polaska, putem e – maila ili SMS porukom organizator obaveštava sve putnike o detaljima u vezi polaska na putovanje: ime i kontakt telefon vodiča – pratioca grupe,  mesto sastanka i polaska na putovanje, tačno vreme – satnica polaska, ime prevoznika. Ukoliko ne dobijete obaveštenje / poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju za tačne detalje.

2 – 11. Dan
Dolazak u letovalište  u jutarnjim ili prepodnevnim satima i smeštaj u izabranu vilu (od 14h). Boravak na bazi izabrane usluge.

12. Dan
Napuštanje smeštajnih jedinica najkasnije do 09:00 h. Slobodno vreme do polaska za Srbiju. Planirano vreme polaska za Srbiju je između 11:30 h i 13:30 h po lokalnom vremenu (u zavisnosti od vremena dolaska autobusa na destinaciju).

13. Dan
Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim časovima. Kraj usluge.

Vila Dina se nalazi u samom centru Kalitee i na oko 200m od plaže. Vila nudi smeštaj u trokrevetnim studijima koji su opremljeni čajnom kuhinjom (rešo sa dve grejne ploče) sa frižiderom, kupatilom sa tuš kadom, klima uređajem i LCD TV-om. Studiji se nalaze na prvom spratu i pružaju delimični bočni pogled na more. Vila je odlično pozicionirana na samo par koraka od svih sadržaja. U neposrednoj blizini se nalazi i veliki park iz koga se pruža nezaboravan pogled na zaliv Toroneos.

Koordinate:
40.074564N, 23.447879E

Peškiri – DA
WiFi – DA
Parking – NE

STRUKTURA:
a) 1/3 STD = 3 singl kreveta
b) 1/3 STD = bračni krevet + singl krevet

LEGENDA:

STD (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica
Family STD (family studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica namenjena prevashodno boravku porodice sa decom ali može da ugosti i odrasle osobe u punom kapacitetu
APT (apartman) – smeštajna jedinica koja podrazumeva minimum jednu odvojenu spavaću sobu
Family APT (family apartman) – smeštajna jedinica koja podrazumeva minimum jednu odvojenu spavaću sobu a namenjena je prevashodno boravku porodice sa decom ali može da ugosti i odrasle osobe u punom kapacitetu
DPL (dupleks apartman) – smeštajna jedinica koja podrazumeva dve odvojene spavaće sobe
MEZ (mezoneta) – smeštajna jedinica na dva nivoa ili dva sprata
SUT (polusuteren/suteren) – smeštajna jedinica čija je spratnost ispod nivoa ulice
ANEKS – smeštajna jedinica koja se ne nalazi u glavnom objektu, može biti i starije gradnje od jedinica u glavnom objektu, nižeg kvaliteta, manjeg komfora i sl.

VAŽNE NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:

*Grčki standard za singl krevet je 185-200cm sa 75-90cm, za bračni krevet 185-200cm sa 120-155cm, za pomoćni ležaj 175-180cm sa 65-70cm.

*Kuhinje u apartmanima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom i pogodne su samo za pripremanje laganih obroka. Ukoliko planirate pripremanje raznovrsnijih i obilnijih obroka, predlažemo da ponesete dodatnu šerpu, veliki nož, kuhinjsku krpu, kutlaču i sl.

*Internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora.

*Kao i u slučaju hotelskog, fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže.

*Sve razdaljine su preuzete sa Google mapa i informacionog su karaktera.

Cene su izražene u eurima, a plaćanje je isključivo u dinarima, u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu banke Intesa, na dan uplate.

  • Gotovinsko plaćanje: 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 10 dana pre početka putovanja.
  • Na rate : 30% prilikom rezervacije, ostatak čekovima građana na najviše 10 jednakih mesečnih rata – poslednja rata mora biti zaključno sa 01.11.2019.
  • Putem administrativne zabrane : 30% prilikom rezervacije, ostatak putem overene administrativne zabrane na rate do 01.12.2019. Formular administrativne zabrane organizator putovanja izdaje korisniku.
  • Platnim karticama : Visa, Master, Maestro, Dina.
  • Preko računa : uz profakturu izdatu od od strane Navis-a.

VAŽNE I OPŠTE NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA I BORAVKA GOSTIJU:

  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.Od momenta prijavljivanja, stvaraju se administrativni troškovi organizatora putovanja. Navis zadržava  pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.
  • Putnici u smeštajne kapacitete ulaze posle 14.00h prvog dana boravka (po lokalnom vremenu), a iste napuštaju najkasnije do 9.00h poslednjeg dana boravka (po lokalnom vremenu).
  • Putnik ne može da uđe u smeštajnu jedinicu prvog dana boravka posle 21.00h, a smeštajnu jedinicu ne može da napusti pre 07.00h poslednjeg dana boravka. U slučaju kasnog dolaska ili ranog odlaska putnik je dužan da o tome obavesti predstavnika TA Navis ili njihovog zastupnika, najmanje 1 dan unapred.
  • Grčki standard za singl krevet je 185-200cm sa 75-90cm, za bračni krevet 185-200cm sa 120-155cm, za pomoćni ležaj 175-180cm sa 65-70cm.
  • Kuhinje u apartmanima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom i pogodne su samo za pripremanje laganih obroka. Ukoliko planirate pripremanje raznovrsnijih i obilnijih obroka, predlažemo da ponesete dodatnu šerpu, veliki nož, kuhinjsku krpu, kutlaču i sl.
  • Internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora.
  • Kao i u slučaju hotelskog, fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže.
  • Sve razdaljine su preuzete sa Google mapa i informacionog su karaktera.
  • Peškiri nisu sastavni deo posteljine svake smeštajne jedinice.
  • Korišćenje klima uređaja nije obavezno uključeno u cenu aranžmana.
  • U slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najdalje 350m od smeštajne jedinice (ukoliko u opisu vile nije naznačeno drugačije).
  • U toku boravka korisnici smeštaja sami čiste i održavaju smeštajnu jedinicu, sami iznose smeće i obavezni su da prilikom napuštanja smeštajne jedinice istu ostave čistu.
  • Za goste koji u smeštajnoj jedinici borave deset i više dana zamena posteljine je nakon svakih pet dana, tj. šestog dana boravka (gosti dobijaju čistu posteljinu i sami je menjaju).
  • Kada ne borave u sobi, gosti su obavezni da isključe klima uređaj, šporet/mini rernu/rešo i bojler. Nije dozvoljeno unošenje drugih električnih uređaja koji nisu u standardnoj opremi smeštajne jedinice.
  • Ukoliko se na privesku ključa smeštajne jedinice nalazi elektronska/strujna kartica, strogo je zabranjeno njeno odvajanje od ključa i ostavljanje iste u džepu na zidu predviđenom u tu svrhu, kada gost ne boravi u sobi.
  • Vreme predviđeno za odmor i tišinu u letnjem periodu u Republici Grčkoj je od 14:30h do 17:00h i od 23:00h do 08:00h Svi gosti se mole da u tom periodu održavaju mir i tišinu u objektu i njegovoj neposrednoj blizini.
  • Mole se gosti da toalet papir, higijenske uloške, pelene i slično ne bacaju u WC šolju zbog opasnosti od zagušenja instalacija, već u kante postavljene za to u svakom toaletu.
  • U slučaju kvarova na instalacijama iste ne popravljati samostalno već se istog momenta treba obratiti vlasniku kuće ili predstavniku agencije tj. njihovom zastupniku.
  • U slučaju oštećenja i otuđenja inventara, gost je obavezan da nastalu štetu odmah nadoknadi vlasniku objekta. Ukoliko gost zatvori vrata sa ostavljenim ključem u bravi sa unutrašnje strane, obavezan je da nadoknadi sve troškove otvaranja vrata i štetu ukoliko se ista napravi u svrhu otvaranja istih.Oštećenja nastala redovnom upotrebom smeštaja ne padaju na teret korisnika.
  • Eventualne reklamacije gosti mogu da podnesu isključivo za vreme boravka i to na licu mesta predstavniku agencije, njihovom zastupniku ili vlasniku objekta, a sve naknadne reklamacije posle napuštanja objekta nismo u mogućnosti da Gostima koji se ne budu pridržavali kućnog reda, biće otkazano pravo na dalje korišcenje smeštajne jedinice, a ugovoreno korišcenje iste ce biti naplaćeno u celosti.
  • Boravak u sobama je namenjen isključivo gostima te vile.
  • Pritisak vode u vilama nije u direktnoj odgovornosti vlasnika vile već zavisi isključivo od letovališta, njegove popunjenosti turistima u određenim terminima, dobu dana i sl. Ni vlasnik vile ni agencija ne mogu biti odgovorni ukoliko je postoji povremenih problema sa pritiskom vode u vilama.
  • U svakoj vili iz ponude TA Navis postoji oglasna tabla u okviru koje se nalaze sve neophodne informacije i važna obaveštenja (telefon predstavnika, kućni red sa osnovnim informacijama, termini i mesta info sastanaka, telefon lekara i sl.).
  • Naše mišljenje o kvalitetu svih navedenih objekata (dato u sklopu naših opisa) je naše viđenje ukupnog stanja određenog objekta i kao takvo je rezultat našeg istraživanja, utiska drugih gostiju i služi isključivo u informativne svrhe u cilju pružanja više informacija. Savetujmo da se i sami informišete o istima putem interneta na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima.

Boravišna taksa

  • Od 01.01.2018. u Republici Grčkoj se naplaćuje boravišna taksa u iznosu od 0,5e po danu boravka po smeštajnoj jedinici. Naplata boravišne takse se vrši prilikom ulaska u smeštajnu jedinicu a iznos se plaća direktno vlasniku vile ili njegovom zastupniku.

Međunarodno putno zdravstveno osiguranje

  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje nije uračunato u cenu aranžmana (izdaje se u agenciji, na zahtev putnika). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA.  Za ulazak u pojedine zemlje Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno. Svu odgovornost i eventualne posledice zbog ne posedovanja polise osiguranja tokom putovanja snosi putnik.

Opšte napomene i važne informacije

  • Predstavnik agencije ili njihov zastupnik nije u mogućnosti da svakog putnika lično sačeka ispred smeštajne jedinice ali će svakom putniku biti na raspologanju da putem telefona pruži tačne instrukcije kako se stiže do smeštajne jedinice i kako se ista koristi.
  • Predstavnik agencije ili njihov zastupnik, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajne jedinice.
  • Predstavnik agencije ili njihov zastupnik nije u obavezi da poseduje digitalne platforme/aplikacije (one koje zahtevaju pristup internetu)  za komunikaciju sa gostima, poput Viber-a, Whatsapp-a i sl.
  • Obaveštenje o vremenu i mestu polaska za Srbiju poslednjeg dana odmora će biti vidno istaknuto u okviru oglasne table dan ranije u odnosu na povratak.
  • Putnici su obavezni da se pridržavaju istaknutog kućnog reda u vili i kućnog reda dobijenog u agenciji uz vaučer. Kućni red je sastavni deo ugovora o korišćenju smeštajne jedinice i svi gosti su obavezni da se pridržavaju odredaba koje su istim predviđene.
  • Prevoz iz ove Ponude NE PODRAZUMEVA MOGUĆNOST ODABIRA SEDIŠTA. Redosled sedenja u autobusu odredjuje se prema datumu prijave aranžmana i uzimajući u obzir  starija lica , porodice sa malom decom, trudnice. Svaki putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu. Naknadne izmene nisu moguće.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen. Svaki putnik ima pravo na jedan komad prtljaga maksimalne težine do 30 kg i jedan komad ručnog prtljaga manjih dimenzija koji može uneti u autobus. Dodatni prtljag se naplaćuje 35€ po komadu, na licu mesta. Lični prtljag putnika ne može da sadrži komercijalnu robu  niti  robu koja je zabranjena, u skladu sa odredbama zakona i carinskim propisima.Više informacija na sajtu Uprave carina:http://www.carina.rs/lat/Putnici/Stranice/Putnici.aspx
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnim prelazima radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” i carinjenja komercijalne robe.
  • Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanje su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. Stajanja i zadržavanja na free shop-ovima nisu obavezna.
  • U prevoznom sredstvu – autobusu, zabranjeno je: pušenje, unošenje nepropisnog prtljaga, pravljenje buke i nereda, uznemiravanje putnika i narušavanje javnog reda i mira u prevoznom sredstvu.
  • Putovanje je grupno, i tome je sve podređeno. Molimo putnike da poštuju satnice tokom putovanja i budu tačni na polascima. Tokom vožnje, nastojimo da muzika i filmovi budu neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu kontroliše se kompjuterski, i ne može se individualno za svako sedište podešavati. U autobusima nisu u upotrebi toaleti.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Posebni zahtevi gostiju u vidu molbe a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se dodatno ne naplaćuju, posebno se ne garantuju. Organizator će u duhu dobrog domaćina pokušati da udovolji željama svakog putnika ukoliko je u mogućnosti.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Službenik agencije organizatora niti posrednika nije ovlašćen da utvrdjuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja još najmanje 6 meseci, od dana završetka putovanja, i u roku, pisanim putem (elektronski ili poštom)  dostaviti organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za putovanje. Svaki putnik je u obavezi da se o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje (rok važenja pasoša, potrebne vize, potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informiše na sajtu Delegacije EU u Srbiji  europa.rsili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolazi. Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam putnik.Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulazak na teritoriju EU. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatržiti od putnika propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (bankovne kartice, gotovina i sl.), kao i međunarodno putno osiguranje.
  • Putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su da se sami  informišu o viznom režimu zemlje u koju putuju i kroz koju prolaze.
  • Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu, vremena polazaka i sl.) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (kašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi, vremenske neprilike i sl.).
  • Organizator putovanja tokom čitavog trajanja putovanja-aranžmana ne snosi odgovornost za eventualni gubitak, krađu ili nestanak : putnih isprava, dokumenata, novca, vrednih stvari, prtljaga. Putnici se mole da se brižljivo staraju o navedenim stvarima. U slučaju krađe, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća.

Molimo Vas da pažljivo pročitate opšte uslove putovanja

  • Organizator putovanja Navis poseduje licencu organizatora putovanja OTP br. 017/2016.
  • Navis je aktivna članica YUTA.
  • Prema zakonu o turizmu Organizator putovanja ima propisanu polisu osiguranja broj 300063650 od 16.08.2018. godine, akcionarskog društva za osiguranje „DDOR Novi Sad“, u visini od 300.000eura za slučaj insolventnosti organizatora putovanja i za slučaj naknade štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su određene opštim uslovima i programom putovanja, po Ugovoru o garanciji putovanja broj 0187/2018 od 15.08.2018. aktivira se kod Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU „YUTA“, 011/3228686, 011/3228687, prijavom na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14 ili na e-mail : garancijaputovanja@yuta.rs Polisa broj 300063650 od 16.08.2018. akcionarskog društva za osiguranje „DDOR Novi Sad“.
  • Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili u zakonom predviđenim slučajevima.
  • Ovaj program je rađen na bazi minimum 50 plativih putnika.
  • Organizator putovanja ima pravo da otkaže program najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
  • Uz program važe Opšti uslovi putovanja organizatora usklađeni sa YUTA standardima.
  • Program putovanja letovanje 2019 Grčka, Halkidiki, Kasandra – 13 dana /10 noćenja, 2  od 13.12.2018.